السبت، يونيو 10، 2006

جسور الثقافة

إقرأوا:
أحسنت ليليت بشنطتها الجلدية التي فيها الخط العربية القائل شيء بمعنى "الله يحمي محمد من الاعداء". بتلك الشنطة برزت ليليت في حياتها اليومية بين الناس لأنها يهودية لكن تستخدم شنطة بقول ديني اسلامي، سببت الشنطة كلام بين ليليت وبعض الناس التي تعرفت عليهم بسبب الشنطة.

لدي قميص نادراًما ألبسه الآن، عليه هوتَي أو البوذا الضاحك الذي لابس سلسلة صليب على صدره، والمكتوب على القميص بالآنگلية، "أعطه كلّه للسلام | متمرّد روحي". أنا لا ألبس القميص الآن ولو كان من أفضل القمصان لدي لأن القميص قد صغر علي. للأسف على الزمن الذي كنت ألبس فيه القميص ذلك، لم يتقرّب منّي شخص للتحدث بسبب قميصي.

هاهاها ، طاب يومكم

technorati tags: ,



English Translation for Lilit added on June 11, 2006:

Lilit did well with her leather purse that had the Arabic calligraphy that said something with the meaning of, "God defends Mohammad from the enemies." With that purse Lilit stood out in her everyday life among the people because she was Jewish but wears a purse that had an Islamic religous statement, the bag has caused conversations between Lilit and various people who she encountered because of the bag.

I have a shirt that I rarely wear nowadays, that had on it a Hotei or a Laughing Buddha who wears a crucifix on his chest, and written on the shirt in English, "Give it all up for peace | Soul Rebel". I don't wear the shirt nowadays even though it is one of the best I have because the shirt has grown too small for me. Unfortunately for the time I wore the shirt, no one approached me to speak because of my shirt.

Haha, good day.

4 Comments:

Anonymous Lilit said...

Thanks so much for leaving a message on my site. I'm always happy to meet other people genuinely interested in positive interfaith dialogue. Is there any way you could provide an English language translation of this post?

6/11/2006 08:35:00 ص  
Blogger Samawel said...

Translation.. Done :) Glad to have met you Lilit.

6/11/2006 03:49:00 م  
Anonymous Umzug Wien said...

Vielen Dank .. Und ich hoffe, Sie Mved Entwicklung und Schreiben von verschiedenen Themen :)

8/01/2012 02:47:00 م  
Anonymous Räumung Wien said...

شكرا لكم ..دائما موفقين..))

Räumung - Räumung

10/06/2012 12:16:00 م  

إرسال تعليق

Links to this post:

إنشاء رابط

<< Home